-
1 die arabische Ziffer / die arabischen Ziffern
n арабская цифра (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die arabische Ziffer / die arabischen Ziffern
-
2 arabische Sprache
die arabische SpracheArabic -
3 die Sprache
- {language} tiếng, ngôn ngữ, lời nói, cách diễn đạt, cách ăn nói - {speech} khả năng nói, năng lực nói, lời, cách nói, bài nói, bài diễn văn, tin đồn, lời đồn - {tongue} cái lưỡi, miệng lưỡi, vật hình lưỡi, kim, ngọn, doi, ghi, lưỡi gà - {voice} tiếng nói, giọng nói &), ý kiến, sự bày tỏ, sự phát biểu, âm kêu, dạng = die irische Sprache {Irish}+ = die deutsche Sprache {German; German language}+ = die gälische Sprache {Gaelic}+ = die monotone Sprache {drone}+ = die ugrische Sprache {Ugrian}+ = die gotische Sprache {Gothic}+ = die bildliche Sprache {imagery}+ = die spanische Sprache {Spanish}+ = die englische Sprache {English}+ = die türkische Sprache {Turkish}+ = die arabische Sprache {Arabic}+ = die polnische Sprache {Polish}+ = die lappische Sprache {Lapp}+ = die sorbische Sprache {Sorbian}+ = die finnische Sprache {Finnish}+ = die slawische Sprache {Slavonic language}+ = zur Sprache kommen {to come up}+ = die tatarische Sprache {Tartar; Tatar}+ = die ägyptische Sprache {Egyptian}+ = die malaiische Sprache {Malay}+ = die semitische Sprache {Semitic}+ = die hebräische Sprache {Hebrew}+ = die tibetische Sprache {Tibetan}+ = die romanische Sprache {Romance; Romanic}+ = zur Sprache bringen {to air; to bring on; to bring up; to introduce}+ = die bulgarische Sprache {Bulgarian}+ = die slowenische Sprache {Slovenian}+ = die slowakische Sprache {Slovak}+ = die schwedische Sprache {Swedish}+ = die chinesische Sprache {Chinese}+ = die altsyrische Sprache {Syriac}+ = die isländische Sprache {Icelandic}+ = die bretonische Sprache {Breton}+ = die bengalische Sprache {Bengali}+ = zur Sprache bringen (Problem) {to ventilate}+ = die tschechische Sprache {Czech}+ = die Sprache wiederfinden {to find one's tongue}+ = die nepalesische Sprache {Nepali}+ = die turkmenische Sprache {Turkmen}+ = die scheinheilige Sprache {cant}+ = Heraus mit der Sprache! {Spit it out!}+ = die unverständliche Sprache {Hebrew; lingo}+ = das Thema kam nie zur Sprache. {the subject never came up.}+ = mit der Sprache herausrücken {to speak out freely}+ = ein Thema zur Sprache bringen {to raise an issue}+ = fließend in Schrift und Sprache {fluent in writing and speech}+ = er ist mit der englischen Sprache vertraut {he is familiar with the English language}+ -
4 die Republik
- {commonwealth} toàn thể nhân dân, khối cộng đồng, nước cộng hoà, Commonwealth liên bang Uc, Commonwealth chính phủ cộng hoà Anh, đoàn kịch góp, commonweal - {republic} nền cộng hoà, giới = Irische Republik {Eire; Republic of Ireland}+ = Slowakische Republik {Slovak Republic}+ = Tschechische Republik {Czech Republic}+ = Dominikanische Republik {Dominican Republic}+ = die Zentralafrikanische Republik {Central African Republic}+ = Jemenetische Arabische Republik {Yemen Arabic Republic}+ = Deutsche Demokratische Republik {East Germany; German Democratic Republic}+ -
5 sich die Geschichte zurechtbiegen
мест.общ. искажать ис (Der Führer der islamischen Bewegung in Nordisrael kämpft mit allen Mitteln für die arabische Hoheit über den Tempelberg in Jerusalem - und biegt sich die Geschichte zurecht.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Geschichte zurechtbiegen
-
6 the Arabian Peninsula Desert
English-German idiom dictionary > the Arabian Peninsula Desert
-
7 Arabisch
Adj.1. Arab; die arabische Liga POL. the Arab League; die arabischen Staaten the Arab states; arabische Ziffern Arabic numerals; die arabische Sprache / Literatur the Arabic language / literature2. bes. GEOG. Arabian, of Arabia; der Arabische Golf the Arabian Gulf; die Arabische Halbinsel / Wüste the Arabian Peninsula / Desert* * *Arabic* * *Ara|bisch(e) [a'raːbɪʃ]ntArabicSee:→ auch Deutsch(e)* * *(1,2 etc, as opposed to Roman numerals, I,II etc.) Arabic numerals* * *Ara·bisch[aˈra:bɪʃ]nt dekl wie adj LING Arabic▪ das \Arabische Arabic* * *das; Arabisch[s] Arabic s. auch Deutsch* * *A. adj1. Arab;die Arabische Liga POL the Arab League;die arabischen Staaten the Arab states;arabische Ziffern Arabic numerals;die arabische Sprache/Literatur the Arabic language/literatureder Arabische Golf the Arabian Gulf;die Arabische Halbinsel/Wüste the Arabian Peninsula/Desertdas Arabische the Arabic language* * *das; Arabisch[s] Arabic s. auch Deutsch* * *adj.Arabian (nationality) adj.Arabic (language) adj. -
8 arabisch
Adj.1. Arab; die arabische Liga POL. the Arab League; die arabischen Staaten the Arab states; arabische Ziffern Arabic numerals; die arabische Sprache / Literatur the Arabic language / literature2. bes. GEOG. Arabian, of Arabia; der Arabische Golf the Arabian Gulf; die Arabische Halbinsel / Wüste the Arabian Peninsula / Desert* * *Arabic* * *Ara|bisch(e) [a'raːbɪʃ]ntArabicSee:→ auch Deutsch(e)* * *(1,2 etc, as opposed to Roman numerals, I,II etc.) Arabic numerals* * *Ara·bisch[aˈra:bɪʃ]nt dekl wie adj LING Arabic▪ das \Arabische Arabic* * *das; Arabisch[s] Arabic s. auch Deutsch* * *A. adj1. Arab;die Arabische Liga POL the Arab League;die arabischen Staaten the Arab states;arabische Ziffern Arabic numerals;die arabische Sprache/Literatur the Arabic language/literatureder Arabische Golf the Arabian Gulf;die Arabische Halbinsel/Wüste the Arabian Peninsula/Desertdas Arabische the Arabic language* * *das; Arabisch[s] Arabic s. auch Deutsch* * *adj.Arabian (nationality) adj.Arabic (language) adj. -
9 арабский
-
10 арабский
арабский arabisch арабский язык die arabische Sprache; das Arabische арабские цифры arabische Ziffern Лига арабских стран die Arabische Liga -
11 league
nounbe in league with somebody — mit jemandem im Bunde sein od. stehen
those two are in league [together] — die beiden stecken unter einer Decke (ugs.)
2) (Sport) Liga, dieI am not in his league, he is out of my league — (fig.) ich komme nicht an ihn heran
be in the big league — (fig.) es geschafft haben
* * *I [li:ɡ] noun1) (a union of persons, nations etc for the benefit of each other: the League for the Protection of Shopkeepers.) der Bund2) (a grouping of sports clubs for games.) die Liga•- academic.ru/115300/be_in_league_with">be in league withII [li:ɡ] noun(an old measure of distance (about 4.8 km).) die Meile* * *[li:g]I. nthe Ivy L\league die Eliteuniversitäten pl der USA [an der Ostküste]the L\league of Nations der Völkerbundthe Arab/Hanseatic L\league die Arabische Liga/die Hanseto be bottom/top of the \league den Tabellenschluss bilden/Tabellenführer seinthe \league championship die Ligameisterschaftfootball \league Fußballliga fto win the \league die Meisterschaft gewinnento be in a different \league in einer anderen Klasse seinthis hotel is in a different \league altogether from other ones dieses Hotel fällt in eine ganz andere Kategorie als die anderento be/not be in the same \league as sb/sth [nicht] das gleiche Format wie jd/etw haben▪ to be out of sb's \league (too expensive) jds Verhältnisse übersteigen; (too good) jdn [weit] überragenshe's a really classy girl, a bit out of his \league if you ask me sie ist ein echt klasse Mädchen, viel zu schade für ihn, wenn du mich fragst fam5.▶ the big \league die Spitzenliga* * *I [liːg]n (MEASURE)Wegstunde f IInto be in league with the devil — mit dem Teufel im Bunde sein
these two boys must be in league with each other — diese beiden Jungen stecken sicher unter einer Decke (inf)
the club is top of the league — der Klub ist Tabellen- or Ligaführer
he was not in the same league (fig) — er hatte nicht das gleiche Format
* * *league1 [liːɡ]A s1. Liga f, Bund m:League of Nations HIST Völkerbund2. Bündnis n, Bund m:be in league with gemeinsame Sache machen mit, unter einer Decke stecken mit (beide umg);be in league with the devil mit dem Teufel im Bunde stehen3. SPORT Liga f:league game Punktspiel n;league table Tabelle f4. umg Klasse f:they are not in the same league with me an mich kommen sie nicht ranleague2 [liːɡ] s Br HIST League f (ein Längenmaß, etwa 3 Meilen)L., l. abk1. lake2. law3. league4. left li.5. linelea. abk1. league2. leather* * *nounbe in league with somebody — mit jemandem im Bunde sein od. stehen
those two are in league [together] — die beiden stecken unter einer Decke (ugs.)
2) (Sport) Liga, dieI am not in his league, he is out of my league — (fig.) ich komme nicht an ihn heran
be in the big league — (fig.) es geschafft haben
* * *n.Bund -e m.Liga Ligen f. -
12 Arap
-
13 league
[li:g] nthe Ivy L\league die Eliteuniversitäten pl der USA [an der Ostküste];the L\league of Nations der Völkerbund;the Arab/Hanseatic L\league die Arabische Liga/die Hanse;to be bottom/top of the \league den Tabellenschluss bilden/Tabellenführer sein;the \league championship die Ligameisterschaft;football \league Fußballliga f;to win the \league die Meisterschaft gewinnen;to be in a different \league in einer anderen Klasse sein;this hotel is in a different \league altogether from other ones dieses Hotel fällt in eine ganz andere Kategorie als die anderen;to be out of sb's \league ( too expensive) jds Verhältnisse übersteigen;( too good) jdn [weit] überragen;she's a really classy girl, a bit out of his \league if you ask me sie ist ein echt klasse Mädchen, viel zu schade für ihn, wenn du mich fragst ( fam)PHRASES:the big \league die Spitzenliga nmodifier (club, event, game, match, player, team) Liga- -
14 balanus
balanus, ī, f., selten m. (βάλανος), I) die Eichel, rein lat. glans, Plin. 16, 21; hae acinis quam balanis similiores, Plin. 13, 42. – II) übtr.: A) jede ähnlich gestaltete Frucht, 1) bei den Griechen, Sardiani balani, eine Art größerer Kastanien, die Maronen, nach Plin. 15, 93. – 2) in Phönizien u. Cilicien die Dattel, nach Plin. 13, 48. – B) übh. jeder eichelförmige Gegenstand: 1) ein Seifenzäpfchen, um bei Verstopfungen den Stuhlgang zu befördern, Plin. 20, 43. Cael. Aur. acut. 2, 12, 83; 3, 8, 84. – 2) eine Art Seemuschel, die Meereichel, Plaut. rud. 297. Col. 8, 16, 7. Plin. 32, 145: balani albi, nigri, Metell. b. Macr. sat. 2, 9 (3, 13), 12. – C) = myrobalanus, die Be(h)ennuß, aus deren Kern ein Öl gepreßt wird, das zu den geruchlosen gehört u. andere Wohlgerüche leicht aufnimmt u. in sich bewahrt, Plin. 23, 143. Hor. carm. 3, 29, 4. Mart. 14, 57, 2. Prisc. 8, 91: auch deren Baum, die arabische Be(h)ennuß (Hyperanthera Moringa), Plin. 13, 61.
-
15 balanus
balanus, ī, f., selten m. (βάλανος), I) die Eichel, rein lat. glans, Plin. 16, 21; hae acinis quam balanis similiores, Plin. 13, 42. – II) übtr.: A) jede ähnlich gestaltete Frucht, 1) bei den Griechen, Sardiani balani, eine Art größerer Kastanien, die Maronen, nach Plin. 15, 93. – 2) in Phönizien u. Cilicien die Dattel, nach Plin. 13, 48. – B) übh. jeder eichelförmige Gegenstand: 1) ein Seifenzäpfchen, um bei Verstopfungen den Stuhlgang zu befördern, Plin. 20, 43. Cael. Aur. acut. 2, 12, 83; 3, 8, 84. – 2) eine Art Seemuschel, die Meereichel, Plaut. rud. 297. Col. 8, 16, 7. Plin. 32, 145: balani albi, nigri, Metell. b. Macr. sat. 2, 9 (3, 13), 12. – C) = myrobalanus, die Be(h)ennuß, aus deren Kern ein Öl gepreßt wird, das zu den geruchlosen gehört u. andere Wohlgerüche leicht aufnimmt u. in sich bewahrt, Plin. 23, 143. Hor. carm. 3, 29, 4. Mart. 14, 57, 2. Prisc. 8, 91: auch deren Baum, die arabische Be(h)ennuß (Hyperanthera Moringa), Plin. 13, 61. -
16 Arab
1. adjective 2. nounAraber, der/Araberin, die* * *the \Arab countries die arabischen Länder, Arabien nt* * *['rəb]1. nAraber m (also horse), Araberin f2. adj attrarabisch; policies, ideas also der AraberArab horse — Araber m
* * *Arab [ˈærəb]A s1. Araber(in)2. ZOOL besonders Br Araber m (Pferd)3. → academic.ru/71206/street_Arab">street ArabB adj arabisch:Arab League (die) Arabische Liga* * *1. adjective2. nounArab horse — Araber, der
Araber, der/Araberin, die* * *n.Araber m. -
17 Chaldaea
Chaldaea, ae, f. (Χαλδαία), der südwestl. Teil von Babylonien vom Euphrat bis an die arabische Wüste, dessen Einwohner durch Sternkunde u. Wahrsagerei berühmt waren, Plin. 5, 90. – Dav.: A) Chaldaeus, a, um, chaldäisch, regnum, Lucr.: grex, Chaldäer = Wahrsager, Iuven. – subst., Chaldaeī, ōrum, m. (Χαλδαιοι; Genet. Plur. Chaldaeûm, Lucr. 5, 725), die Einw. von Chaldäa, die Chaldäer, Gell.: dann für Astrologen, Wahrsager übh., Cic. u.a.: Sing. Chaldaeus, ī, m., der Wahrsager, Cato. – B) Chaldaeicus, a, um, chaldäisch, disciplina, Vitr. 9, 2 (4), 16 cod. opt. – C) Chaldaïcus, a, um, chaldäisch, genus praedicendi, Cic. de div. 2, 88: gentes, Plin. 6, 121: artis Chaldaicae valde peritus, Firm. math. 8, 25.
-
18 искажать ис
vgener. sich die Geschichte zurechtbiegen (Der Führer der islamischen Bewegung in Nordisrael kämpft mit allen Mitteln für die arabische Hoheit über den Tempelberg in Jerusalem - und biegt sich die Geschichte zurecht.) -
19 Arabian
1. adjective 2. nounAraber, der/Araberin, die* * *Ara·bian[əˈreibiən]adj inv arabischthe \Arabian peninsula die arabische Halbinsel* * *[ə'reIbɪən]adjarabischtales of the Arabian Nights — Märchen aus Tausendundeiner Nacht
* * *Arabian [əˈreıbjən; -bıən]A adj arabisch:The Arabian Nights Tausendundeine NachtB s besonders US → academic.ru/3372/Arab">Arab A 1, A 2* * *1. adjective 2. nounAraber, der/Araberin, die* * *(nationality) adj.arabisch adj. -
20 umgekehrt
I ↑ Gegenteil, das: im Gegenteil / umgekehrtнаоборот (употребляется в предложениях, которые содержали все объекты предыдущего высказывания, но в обратном порядке их следования или в противоположной соотнесенности соответствующих понятий)Früher waren wir arm und sie reich, und jetzt ist es umgekehrt: sie sind arm und wir reich. — Раньше мы были бедными, а они богатыми, а теперь наоборот: они бедны, а мы богаты.
Wir schreiben von links nach rechts, die arabische Schrift verläuft umgekehrt: von rechts nach links. — Мы пишем слева направо, в арабском пишется наоборот: справа налево.
II ↑ gegenteilig / umgekehrtImmer hörte ich morgens Radio und sah abends fern, nächste Woche werde ich es umgekehrt einrichten. — Я всегда слушал по утрам радио, а вечерами смотрел телевизор, на следующей неделе я сделаю наоборот.
противоположный, обратный ( утверждающий обратное соотношение тех же объектов высказывания)Sein Verdienst steht in umgekehrtem Verhältnis zu seinen Ansprüchen — (иначе говоря: Sein Verdienst ist klein, seine Ansprüche sind hoch). Его заработок обратно пропорционален его запросам.
Er ist der Meinung, dass am Scheitern dieser Ehe nicht der Mann, sondern die Frau schuld ist, ich bin umgekehrter Meinung — (иначе говоря:... dass am Scheitern dieser Ehe der Mann und nicht die Frau schuldig ist). Он считает, что в распаде этого брака виноват не муж, а жена, я противоположного мнения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > umgekehrt
См. также в других словарях:
Arabische Halbinsel: Die arabische Frage und das Osmanische Reich — Die arabische Welt bis zum Ersten Weltkrieg Die arabischen Untertanen des osmanischen Sultan Kalifen bildeten keine kulturelle Einheit, auch wenn sie zumindest die Gebildeten unter ihnen eine gemeinsame Schriftsprache verband. Muslimische und … Universal-Lexikon
Maimonides und die arabische Kultur der Juden — Der Ursprung und die Anfänge des Philosophierens und der Übersetzungstätigkeit, das heißt die ersten Schritte einer echten Religionsphilosophie im Judentum, sind ein paar Jahrhunderte nach Abschluss des Talmuds spürbar, und zwar im arabischen… … Universal-Lexikon
Arabische Liga — جامعة الدول العربية Jāmiʻat ad Duwal al ʻArabiyya League of Arab States … Deutsch Wikipedia
Arabische Literatur — im engeren Sinn ist Literatur in arabischer Sprache. Im weiteren Sinn versteht man darunter auch Literatur von arabischen Autoren, in welcher Sprache auch immer das Original verfasst wurde. Zum einen schreiben etliche bedeutende arabische Autoren … Deutsch Wikipedia
Arabische Länder — Arabische Liga جامعة الدول العربية Jāmiʻat ad Duwal al ʻArabiyya League of Arab States … Deutsch Wikipedia
Arabische Sprache — Arabische Sprache, die ausgebildetste unter den Semitischen Sprachen, früher in Arabien gesprochen, breitete sich durch die Eroberungen der Araber im 6. u. 7. Jahrh. n. Chr. so aus, daß sie gegenwärtig nicht nur in Arabien, sondern auch it. Irak … Pierer's Universal-Lexikon
Arabische Schrift — Schrifttyp Abdschad Sprachen Arabisch Persisch Kurdisch Paschtu Panjabi Urdu Hausa Verwendungszeit seit ≈ 400 n. Chr … Deutsch Wikipedia
Arabische Musik — bezeichnet die klassischen und die populären Musikformen der Völker der arabischen Welt: der Maghrebstaaten und des Maschriq (Ägypten, den Palästinensischen Autonomiegebieten, Jordanien, Syrien, Libanon und dem Irak) sowie der arabischen… … Deutsch Wikipedia
Arabische Infiltration — Die Islamische Republik Mauretanien ist eine ehemalige französische Kolonie in Westafrika, am Atlantik gelegen. Sie grenzt an die Staaten Algerien, Mali und Senegal sowie an das Territorium der Westsahara (Demokratische Arabische Republik Sahara) … Deutsch Wikipedia
Arabische Infiltration Nordafrikas — Die Islamische Republik Mauretanien ist eine ehemalige französische Kolonie in Westafrika, am Atlantik gelegen. Sie grenzt an die Staaten Algerien, Mali und Senegal sowie an das Territorium der Westsahara (Demokratische Arabische Republik Sahara) … Deutsch Wikipedia
Arabische Oryx — Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Ordnung: Paarhufer (Artiodactyla) … Deutsch Wikipedia